Первая летописьГлава 2 |
1 |
2 Дан, Юсуф, Вениамин, Неффалим, Гад и Ашир. |
3 |
4 Фамарь, невестка Иуды, родила ему Фареца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей. |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 Нахшон был отцом Салмона, а Салмон – отцом Боаза. |
12 Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Есея. |
13 |
14 Нетанила – четвёртого, Раддая – пятого, |
15 Оцема – шестого, и Давуда – седьмого сына. . |
16 Их сёстрами были Церуя и Авигайль. Сыновья Церуи: Авишай, Иоав и Асаил – всего трое. |
17 Авигайль родила Амасу, отцом которого был исмаильтянин Иетер. |
18 |
19 Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе, которая родила ему Хура. |
20 Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Бецалила. |
21 |
22 Сегув был отцом Иаира, у которого было двадцать два города в Галааде. |
23 (Но Гешур и Арам захватили Хаввот-Иаир («селения Иаира») и Кенат с окрестными поселениями – шестьдесят городов.) Все они были потомками Махира, отца Галаада. |
24 |
25 |
26 У Иерахмеила была и другая жена, которую звали Атара; она была матерью Онама. |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 Шешан отдал свою дочь замуж за своего слугу Иарху, и она родила тому Аттая. |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 Шема был отцом Рахама, отца Иоркеама, а Рекем – отцом Шаммая. |
45 Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура. |
46 |
47 |
48 |
49 Ещё она родила Шаафа, отца Мадманны, и Шаву, отца Махбены и Гивеа; а дочерью Халева была Ахса. |
50 |
51 Салма, отец Вифлеема, и Хареф, отец Бет-Гадера. |
52 |
53 и кланы Кириат-Иеарима: итриты, путиты, шуматиты и мишраиты. От них произошли цоратиты и эштаолиты. |
54 |
55 и кланы писарей, которые жили в Иабеце: тиратиты, шимеатиты и сухатиты. Это кенеи, которые произошли от Хаммата, отца Бет-Рехава. |
Das erste Buch der ChronikKapitel 2 |
1 Dies sind die Kinder |
2 Dan |
3 Die Kinder |
4 Thamar |
5 Die Kinder |
6 Die Kinder |
7 Die Kinder |
8 Die Kinder |
9 Die Kinder |
10 Ram |
11 Nahesson |
12 Boas |
13 Isai |
14 Nethaneel den vierten |
15 Ozem |
16 Und ihre Schwestern |
17 Abigail |
18 Kaleb |
19 Da aber Asuba |
20 Hur |
21 Danach beschlief Hezron |
22 Segub |
23 Und er kriegte aus denselben Gesur und Aram, die Flecken |
24 Nach |
25 Jerahmeel |
26 Und Jerahmeel |
27 Die Kinder |
28 Aber Onam |
29 Das Weib |
30 Die Kinder |
31 Die Kinder |
32 Die Kinder |
33 Die Kinder |
34 Sesan |
35 Und Sesan |
36 Athai zeugete Nathan |
37 Sabad |
38 Obed |
39 Asarja |
40 Eleasa |
41 Sallum |
42 Die Kinder |
43 Die Kinder |
44 Sama |
45 Der Sohn |
46 Epha |
47 Die Kinder |
48 Aber Maecha, das Kebsweib |
49 und gebar |
50 Dies waren die Kinder |
51 Salma |
52 Und Sobal |
53 Die Freundschaften |
54 Die Kinder |
55 Und |
Первая летописьГлава 2 |
Das erste Buch der ChronikKapitel 2 |
1 |
1 Dies sind die Kinder |
2 Дан, Юсуф, Вениамин, Неффалим, Гад и Ашир. |
2 Dan |
3 |
3 Die Kinder |
4 Фамарь, невестка Иуды, родила ему Фареца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей. |
4 Thamar |
5 |
5 Die Kinder |
6 |
6 Die Kinder |
7 |
7 Die Kinder |
8 |
8 Die Kinder |
9 |
9 Die Kinder |
10 |
10 Ram |
11 Нахшон был отцом Салмона, а Салмон – отцом Боаза. |
11 Nahesson |
12 Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Есея. |
12 Boas |
13 |
13 Isai |
14 Нетанила – четвёртого, Раддая – пятого, |
14 Nethaneel den vierten |
15 Оцема – шестого, и Давуда – седьмого сына. . |
15 Ozem |
16 Их сёстрами были Церуя и Авигайль. Сыновья Церуи: Авишай, Иоав и Асаил – всего трое. |
16 Und ihre Schwestern |
17 Авигайль родила Амасу, отцом которого был исмаильтянин Иетер. |
17 Abigail |
18 |
18 Kaleb |
19 Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе, которая родила ему Хура. |
19 Da aber Asuba |
20 Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Бецалила. |
20 Hur |
21 |
21 Danach beschlief Hezron |
22 Сегув был отцом Иаира, у которого было двадцать два города в Галааде. |
22 Segub |
23 (Но Гешур и Арам захватили Хаввот-Иаир («селения Иаира») и Кенат с окрестными поселениями – шестьдесят городов.) Все они были потомками Махира, отца Галаада. |
23 Und er kriegte aus denselben Gesur und Aram, die Flecken |
24 |
24 Nach |
25 |
25 Jerahmeel |
26 У Иерахмеила была и другая жена, которую звали Атара; она была матерью Онама. |
26 Und Jerahmeel |
27 |
27 Die Kinder |
28 |
28 Aber Onam |
29 |
29 Das Weib |
30 |
30 Die Kinder |
31 |
31 Die Kinder |
32 |
32 Die Kinder |
33 |
33 Die Kinder |
34 |
34 Sesan |
35 Шешан отдал свою дочь замуж за своего слугу Иарху, и она родила тому Аттая. |
35 Und Sesan |
36 |
36 Athai zeugete Nathan |
37 |
37 Sabad |
38 |
38 Obed |
39 |
39 Asarja |
40 |
40 Eleasa |
41 |
41 Sallum |
42 |
42 Die Kinder |
43 |
43 Die Kinder |
44 Шема был отцом Рахама, отца Иоркеама, а Рекем – отцом Шаммая. |
44 Sama |
45 Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура. |
45 Der Sohn |
46 |
46 Epha |
47 |
47 Die Kinder |
48 |
48 Aber Maecha, das Kebsweib |
49 Ещё она родила Шаафа, отца Мадманны, и Шаву, отца Махбены и Гивеа; а дочерью Халева была Ахса. |
49 und gebar |
50 |
50 Dies waren die Kinder |
51 Салма, отец Вифлеема, и Хареф, отец Бет-Гадера. |
51 Salma |
52 |
52 Und Sobal |
53 и кланы Кириат-Иеарима: итриты, путиты, шуматиты и мишраиты. От них произошли цоратиты и эштаолиты. |
53 Die Freundschaften |
54 |
54 Die Kinder |
55 и кланы писарей, которые жили в Иабеце: тиратиты, шимеатиты и сухатиты. Это кенеи, которые произошли от Хаммата, отца Бет-Рехава. |
55 Und |